Difference between revisions of "Talk:PubMan Func Spec RIS Mapping"
(→Book: aw) |
(→Book Chapter: aw) |
||
Line 254: | Line 254: | ||
VL is mapped to Source.Volume, should be source.edition. M2 is not created in PubMan at all. Should be source.volume. | VL is mapped to Source.Volume, should be source.edition. M2 is not created in PubMan at all. Should be source.volume. | ||
:That's the usage in Reference Manager, but it doesn't say so in the RIS specification, and in EndNote it doesn't work like that. I suggest to leave the mapping as it is, because we can't know which software the users use to create their RIS data. Reference Manager users might end up with wrong Source.Volume data, but what can you do. --[[User:Martin de la Iglesia|Martin de la Iglesia]] 13:12, 4 March 2010 (UTC) |
Latest revision as of 13:12, 4 March 2010
PubMan import test[edit]
--Martin de la Iglesia 11:39, 31 July 2009 (UTC)
Test records[edit]
Note: The following records are converted from EndNote and are thus not 100% correct according to the RIS specification. The problems listed in the next section are nevertheless also true for strict RIS records.
TY - ADVS AD - MPI MolGen, Berlin AU - Leitner, Praxedis AU - Elliger, Sylvia C5 - Image, sound, text DA - 2008/12/22/ M3 - Multimedia N1 - empfangen via Minerva Liest BM NV - ca. 0:30 (loop) PB - Grusskartenfreunde.de PY - 2008 ST - Musik-Grusskarte von Praxedis & Sylvia TI - Musik-Grusskarte von Praxedis & Sylvia UR - http://www.grusskartenfreunde.de/karte_abholen-6xDLIDQFnLFc02eIZudo.html ID - 1557 ER - TY - BOOK AU - Reinecke, Julia CY - Bielefeld KW - *Streetart / Geschichte *Street art / PB - transcript PY - 2007 SN - 3-89942-759-9 SP - 189 ST - Street-Art: Eine Subkultur zwischen Kunst und Kommerz T2 - Urban Studies TI - Street-Art: Eine Subkultur zwischen Kunst und Kommerz UR - http://www.gbv.de/dms/bsz/toc/bsz265518814inh.pdf ID - 1514 ER - TY - JOUR AB - This article does not focus on translation per se but on cultural exchange and intercultural influences as precipitated and mediated by translation. Manga is a prime example for this kind of exchange. With the translation of manga into German and the ensuing popularity, German artists started producing manga of their own. Some of these manga were (and some still are) an amalgam of elements of European comics and Japanese manga and tried to find new ways of expression within the format. Others, however, have all the characteristics of a simulacrum: They look like manga translated from Japanese into German. However, as with every simulacrum, there is no original. In the case of these manga, there is no original Japanese version. ABSTRACT FROM AUTHOR Copyright of Perspectives: Studies in Translatology is the property of Multilingual Matters and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use. This abstract may be abridged. No warranty is given about the accuracy of the copy. Users should refer to the original published version of the material for the full abstract. (Copyright applies to all Abstracts) AD - University of Leipzig AU - Jüngst, Heike DB - EBSCO KW - TRANSLATING & interpreting MANGA (Comic books) GRAPHIC novels Social aspects POPULAR culture - Japanese influences GERMANY - Social conditions GERMANY JAPAN Comic genres Manga Pseudo-translation LA - English LB - RefWorks:111 M1 - 4 PY - 2006 SN - 0907676X SP - 248-259 ST - Manga in Germany - from Translation to Simulacrum T2 - Perspectives: Studies in Translatology TI - Manga in Germany - from Translation to Simulacrum UR - http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=hlh&AN=26824067&site=ehost-live VL - 14 ID - 1355 ER - TY - THES A3 - Ziegler, H. A2 - Schleifer, K. H. A2 - Hofschneider, P. H. AB - In der vorliegenden Arbeit wird die Entwicklung [...] AU - Bowman, Benjamin F. CY - Max-Planck-Institut für Biochemie, Martinsried DA - 8.2.1979 KW - autopsie LA - German N1 - T-21 PB - Technische Universität München PY - 1979 SP - vii, 127 ST - Die Entwicklung und Verwendung eines zellfreien Systems aus Weizenkeimen zur Translation viraler RNA T2 - Fachbereich Chemie, Biologie und Geowissenschaften TI - Die Entwicklung und Verwendung eines zellfreien Systems aus Weizenkeimen zur Translation viraler RNA VL - Dr. rer. nat. ID - 249 ER - TY - THES A3 - Rückert, Claudia A2 - Klonk, Charlotte AB - Diese Magisterarbeit beschäftigt sich damit, wie populär Comics aus den USA im Vereinigten Königreich sind und waren. AU - de la Iglesia, Martin CY - Berlin DA - 2007-09-01 KW - comic UK USA reception popular culture LA - German PB - Humboldt-Universität zu Berlin PY - 2007 SP - 117 ST - Die Popularität US-amerikanischer Comics in Großbritannien T2 - Institut für Kunst- und Kulturwissenschaften TI - Die Popularität US-amerikanischer Comics in Großbritannien VL - Magister Artium ID - 1336 ER -
Problems[edit]
Prio A[edit]
- Character encoding error: German Umlauts are transformed into � (and results in other errors).
- not reproduceable. need more info--Kurt 11:36, 26 August 2009 (UTC)
- SP is not mapped to Pages. (postponed)
- Start-page can just be mapped if there is a source. I would not map it to total-number-of-pages because it is not the meaning of the field and might cause confusion.--Kurt 11:36, 26 August 2009 (UTC)
- PB is not mapped to Publishing Info. (solved--Kurt 12:20, 26 August 2009 (UTC))
- CY is not mapped to Publishing Info. (solved--Kurt 12:20, 26 August 2009 (UTC))
- ISBN (SN) is not mapped to Standard Identifier.(solved--Kurt 12:46, 26 August 2009 (UTC))
- LA is not mapped to Language(s).
- postponed (see WoS Talk page)--Kurt 12:20, 26 August 2009 (UTC)
Prio B[edit]
- Only A1 is accepted as author field tag, AU is not supported. (solved--Kurt 12:28, 26 August 2009 (UTC))
- A2 data is not accepted - PROBLEM: "A creator's family name is not provided.".(solved--Kurt 12:36, 26 August 2009 (UTC))
- Erroneous handling of compound author name: "de la Iglesia,Martin" becomes "Creators: la Iglesia, de, Author
Martin, Author"- matter of AuthorDecoder (Michael).--Kurt 11:51, 26 August 2009 (UTC)
Not clear[edit]
- Adresses are not assigned to Affiliation, which instead says "External Organizations, escidoc:persistent22". (not a bug, see spec--Kurt 13:34, 26 August 2009 (UTC))
- Unlike in the other mappings, the default Date Type is "Published in print" instead of "Created". (not yet fixed--Kurt 13:34, 26 August 2009 (UTC))
- Keywords are only separated by space, and thus hardly readable.(not yet fixed--Kurt 13:34, 26 August 2009 (UTC))
- A T3 title in a BOOK record doesn't generate a Source (i.e. book series).(not yet fixed--Kurt 13:34, 26 August 2009 (UTC))
- "TY - JOUR" is mapped to "Genre: Other", journal data is missing! (not yet fixed--Kurt 13:34, 26 August 2009 (UTC))
Consolidation of RIS mapping[edit]
Thesis[edit]
For thesis it is possible to create start page and end page, see:
TY - THES
ID - 6
T1 - Test Thesis
A1 - Nachname,Vorname
Y1 - 2009///
KW - RIS
KW - Testen
RP - NOT IN FILE
SP - 25
EP - 29
PB - MPDL
N2 - Das ist ein Abstract
M1 - Diploma
ER -
in PubMan this can only be created if there is a source. Shall we map SP and EP for Theses to total number of pages? If we don't the information on start page and end page simply gets lost. --Nicole 07:13, 25 September 2009 (UTC)
Journal Full[edit]
TY - JFULL
ID - 4
T1 - Test Journal full
A1 - Nachname,Vorname
Y1 - 2009///
KW - RIS
KW - Testen
RP - NOT IN FILE
JF - Test Magazin
ER -
JF is not being created in PubMan. --Nicole 07:37, 25 September 2009 (UTC)
Book[edit]
TY - BOOK
ID - 3
T1 - Test Book
A1 - Nachname,Vorname
Y1 - 2009///
KW - RIS
KW - Testen
RP - NOT IN FILE
SP - 1
EP - 100
VL - 1. Ed.
A2 - Ed,Editor
IS - VII
CY - München
PB - MPDL
T3 - Serientitel
A3 - Series,Editor
SN - 0-897589-X
ER -
VL is mapped to Volume in PubMan, but should be mapped to edition.
- Right. However, please note that it doesn't work that way in EndNote (EndNote uses the non-standard field ET for edition in its RIS export). --Martin de la Iglesia 12:58, 4 March 2010 (UTC)
Magazine (Journal Article)[edit]
TY - MGZN
ID - 2
T1 - Test Article
A1 - Nachname,Vorname
Y1 - 2009///
KW - RIS
KW - Testen
RP - NOT IN FILE
SP - 22
EP - 35
JF - Test Magazin
VL - VIII
IS - 1
CY - München
PB - MPDL
N2 - Das ist das Abstract
ER -
Source.Genre is set to Series instead to Journal.
Book Chapter[edit]
TY - CHAP
ID - 1
T1 - Title of Chapter
A1 - Nachname,Vorname
Y1 - 2009///
KW - RIS
KW - Testen
RP - NOT IN FILE
SP - 6
EP - 16
VL - 2. Edition
T2 - Book Title
A2 - Ed,Editor
IS - VII
CY - München
PB - MPDL
T3 - Title of Series
A3 - Series,Editor
N2 - Das ist ein ABstract
SN - 0-987-588-X
M2 - Volume
ER -
VL is mapped to Source.Volume, should be source.edition. M2 is not created in PubMan at all. Should be source.volume.
- That's the usage in Reference Manager, but it doesn't say so in the RIS specification, and in EndNote it doesn't work like that. I suggest to leave the mapping as it is, because we can't know which software the users use to create their RIS data. Reference Manager users might end up with wrong Source.Volume data, but what can you do. --Martin de la Iglesia 13:12, 4 March 2010 (UTC)